Para empezar


 

«Hay tres reglas para escribir una novela», dijo Somerset Maugham, pero añadió: «Lamentablemente nadie sabe cuáles son».

(En Zenda libros)

Y Feliz Año 2019 a todos los que se acercan por este rincón de jardín.

Algo se menea


Bueno, voy rellenando mi agenda de fechitas para la presentación de mi libro en distintos lugares.

Ya iré avisando con tiempo por este blog y por la web del libro. La primera será en Aranjuez. La segunda en Madrid, si todo va como espero, en un sitio céntrico y bonito.

Mientras tanto, hay que hacer carteles, amarrar fechas y… seguir vendiendo.

Primera vuelta completada


 

Mi libro y yo

El viernes pasado llegaron cuatro cajas que contenían lo que se ve en la imagen.

Parece que ya tengo la primera vuelta completa. Primera vuelta, porque quedan aun otras: promoción editorial, promoción en vivo y venta física y luego venta virtual.

Lo más importante es que he completado lo difícil: escribir y terminar esta “primera novela ambiciosa”. Mucho trabajo e ilusión, tiempo y dinero, puestos en terminar un proyecto de muy largo plazo a través del que he aprendido cosas importantes.

Ahora, mientras le doy “caña” a la última vuelta, ya estoy en otro proyecto. ¡Que no pare!

 

Idioma de ida y vuelta


En el enlace de abajo podéis leer el discurso de aceptación de Premio Cervantes de las Letras de 2017, que correpondió al escritor nicaragüense Sergio Ramírez. El discurso se pronunció este año 2018 en Alcalá de Henares.

Es una delicia leerlo, y aún más: es una delicia leer en “sur americano” o, vaya: la lengua española trasladada allá. Enriquecida, retorcida, adornada y destripada por el allá (cuyo origen Ramírez relaciona con la llegada a Portobelo en 1605 de la primera edición del Quijote). La obra cumbre de la literatura clásica española es el eje de la alocución, que enlaza con lo que Nicaragua y sus escritores (poetas) han significado en relación con ella y con nuestra lengua.

A una, que estos ultimos tiempos anda curioseando por la Historia del Descubrimiento y la Conquista española de América, le gusta lo que dice Ramírez y le gusta más escuchar y leer a los de allá. Que el autor dedique el premio a sus compatriotas asesinados estos días es, además, algo digno de apoyo.

¡Ah! como no podía ser de otra manera, hay un algo de irlandés en esto de “los viajes de ida y vuelta”, ¿no?

Leamos lo que dice Sergio Ramírez.

Origen: Sergio Ramírez recuerda la reinvención de la lengua por el milagro de los viajes de ida y vuelta – WMagazín