Vida cotidiana del pasado


Foto de Suzy Hazelwood en Pexels

La vida cotidiana del pasado es uno de los aspectos mas interesantes de la divulgación histórica, y es estupendo ver recreadores que se ocupan de la (muy dejada de lado) Alta Edad Media europea.

Por eso me ilusionó mucho el trabajo de la gente que realizó el maravilloso corto basado en las imágenes del Salterio de Luttrell, del s. XIII) que todavía puede verse online, y complace ver que continuan su trabajo, dirigido por la productora de aquel video (Crow’s eye productions).

La serie de cortos en YouTube sobre el vestido antiguo de esta gente es muy buena. Se titula “Getting dressed” y cubren cualquier momento histórico, pues los he visto desde la Edad Media hasta la I Guerra Mundial… Este precioso video que traigo es relativo a la Alta Edad Media anglosajona.

¿Cómo se vestían las señoras de “alguna sustancia” en el mundo anglosajón (semi cristianizado, no digo por quiénes) del s. VII EC? El video termina con un recuerdo al enterramiento de Sutton Hoo (de esa época), recitando un canto fúnebre que podría haberse escuchado en una ocasión parecida, mientras las imágenes recorren el detalle de los objetos enterrados con el gran rey que ocupaba esa tumba-barco, muerto que también es recreado por uno de los miembros del colectivo. Esa mezcla de elementos cristianos y paganos es característica de la Alta Edad Media británica.

En España empieza a verse alguna recreación de este tipo, aunque no es una afición muy extendida. Existen numerosos grupos de recreación del mundo Romano, especialmente el militar de época Imperial, quizá menos el de época Bajoimperial (me da la impresión). También conozco a Mos Religiosus, que recrea costumbres rituales de la Roma clásica con un estilo que nos recuerda lo mucho que la Iglesia (cualquier iglesia cisrtiana) debe a Roma.

Pero dentro de “mi campo cronológico” quiero mencionar al “Clan de Cuervo“, que se ocupan de recreación de época visigótica con unos resultados impresionantes (muy guapos ellos y ellas, por no hablar de los sitios que buscan para hacerse las fotos). También a Regnum Castellae, que empiezan a meterse ya en s. XI bien pertrechados… Y prometo en otro momento ocuparme más de este aspecto divulgativo, sobre el que carezco de mucha info (¿os creéis que aún no he visto en vivo a ninguno de estos grupos de recreadores? Pues así es 😖 ).

Abajo está el video de Getting dressed y espero que os guste. No olvidéis acercaros por las web españolas que menciono y enlazo: he pedido más direcciones, para ir dando al personal otra forma de visualizar el pasado.

Hippika gymnasia


Supe lo que era la Hippika Gymnasia tras leer un bonito libro de Peter Connolly dedicado a Las Legiones Romanas (Anaya, año 1989), un album magníficamente ilustrado que hace años tengo en casa.

La historia que, muy visualmente, contaba el libro era la vida de un legionario romano (Tiberio Claudio Maximo) que existió realmente, y que pasó de la dura infantería a la caballería romana en tiempos de Trajano. Bajo su mando, obtuvo honores extraordinarios durante la Guerra contra los Dacios, precisamente combatiendo en ese arma y por haber capturado al rey enemigo por medio de una acción individual arriesgada y honorable. Y se mostraba un dibujo maravilloso de un jinete poniéndose una de esas máscaras y otros en medio de la práctica, cuya ejecución resumía el autor.

By I, Adsek, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=2227422

Bueno, todos los dibujos del libro eran maravillosos, pero yo daría brincos por ver en vivo una exhibición como la que transmiten las fotos de la Wiki sobre este tipo de ejercicio militar romano. En ellas, parece que los recreadores son alemanes (la página está rota, me temo). Pero en este artículo de La Brújula Verde se explica lo que era ese “deporte” militar con mayor detalle y con las fotos que pertenecen a la exhibición llevada a cabo por los mismos recreadores (de nivel extraordinario) que menciona la wiki.

Por cierto, que sospecho que la hippika Gymnasia fue el precedente de lo que en el Renacimiento y el Barroco se llamó el “Juego de Parejas”, o exhibiciones ecuestres que se llevaban a cabo… al menos en los terrenos de la Monarquía Hispánica.

Eso lo sé desde antes de leer el libro susodicho: en mi Real Sitio, precisamente junto a Palacio, existe una hermosa “Plaza de Parejas” que, si mi amigo Pico Tajo no me corrige, estaba dedicada a un juego caballeresco (e hípico) de exhibición y lujo a caballo, de lo que existen ciertas ilustraciones de época.

Plaza de Parejas, Aranjuez (Foto Mujerarbol 2017)

Me hace gracia comprobar que el caballo ha sido siempre, bajo Imperios lo mismo que en pequeñas monarquías tribales y bárbaras, en tantas culturas de Eurasia, ese animal mítico, hermoso, real y Real, de guerra y de Gloria, de exhibición y de compañía… después de haber alimentado con su carne y sangre salvajes a todos nuestros antepasados de una especie o de otra, durante los milenios del Paleolítico.

 

 

Campus Galli goes on


 https://www.facebook.com/CampusGalliMesskirch/photos/pcb.3699752110071658/3699748513405351/

El otro día os contaba que, durante mucho tiempo el monasterio de San Galo, en la actual Suiza oriental, cerca del Lago Constanza, nutrió de libros relacionados con Irlanda a los ávidos de tales escrituras que “habíamos” por la Europa. Todavía alguno de los monasterios fundados por Columbano el de Bobbio y sus compañeros nos da alguna hiberno-sorpresa.

Creo que es poco conocida esa actividad irlandesa o “postirlandesa”, en Centro Europa: misioneros venidos de o educados en Irlanda, que desarrollaron su labor en las regiones más alejadas del Imperio Carolingio, en contacto con germanos todavía paganos. Por supuesto, Columbano y sus compañeros fueron los más importantes.

Creo que de esta sorpresa concreta me enteré en 2012 y ya he dado varias noticias aquí del proyecto de reconstrucción del monasterio de San Galo, tal como está esbozado en el plano que se conserva allí. Se hace con la colaboración de voluntarios cualificados, especialmente en oficios relacionados con la madera. El proyecto ya lleva en marcha unos años. Ver como avanza es una maravilla, y que incluso instituciones gubernamentales alemanas le ayudan, con pandemia y todo, anima al más pintado. Porque así se hace cultura como-tiene-que-ser.

El proyecto avanza despacito, como todo lo hermoso. Su página de Facebook tiene fotos dignas de verse, ¡cuanto trabajo bien hecho!

Video: gallowglass


 

 
Este video lo traigo de la página que os mencioné hace unos días, la de Claíomh.
Como está en italiano (y viene del inglés), gran parte de lo que dicen es entendible para los que saben algo de ese idioma, o son capaces de leer la transcripción que ofrece YouTube.
Por mi parte, quedo impresionada por conocer, y feliz de daros a conocer, una parte básica de la Historia de Irlanda y del mundo gaélico en general.
Y de la europea, puesto que estos personajes, los gall óglaich, no eran desconocidos, ya que actuaban como componentes de fuerza militar al servicio de señores con alguna relación anglonormanda o angloirlandesa… aunque poco a poco (o por un lado y por el otro) se fueron “hibernizando” (recordemos: hiberniores hibernis ipsis) y la influencia mutua en formas cotidianas de vestir, peinarse, relacionarse con los de clase inferior, etc. sería patente.
La información de que les acompañaban dos servidores ya fue recogida por cronistas ingleses del s. XVI. (lo comenté en esta entrada vieja) en relación con los jinetes irlandeses. Lo de que cobraban en ganado es de lo más normal, teniendo en cuenta la moneda corriente en Irlanda en el s. XIII y que estos hombres vivían en el terreno, donde abundaban y valían más las vacas que las monedas. 
El documental está correctamente contado y no digamos ya interpretada. Muestra del gran trabajo de Dave Swift y los Claíomh, y de otra gente afín, como el fabricante de armas para recreación.
….Y de la clase de documentales que se estilan en la TV de allá… Espero que los/as más aficionados/as a la Historia Militar disfruten con la cosa. Yo ya con ver a ese hombre poniéndose un léine amarillo, me conformo. Otro día hablaré de los léinte amarillos.
(Y de que siempre salga el mismo castillo escocés en todos lados, no hablaremos).

*********************

Repetimos nota lingüistico-histórica, porque en la transcripcion italiana del video no se capturan tales menudencias.

* Gallowglas es un anglicismo derivado del gaélico “gall óglach“. Significa “guerrero extranjero” (en singular) cf. eDIL s.v.1 Gall. porque en gaélico el plural se hace de otra manera. Mirad el término en la wiki y comprenderéis.

Se menciona el “scían” (“skiin”) un puñal de origen escandinavo, por lo poco que sé de sus tipologías, aunque el nombre es viejoirlandés y el objeto sufrió muchas variantes a lo largo del tiempo, testimonio de la influencia de unas culturas sobre otras.

Aparece también un palabro muy del gusto del escriba medieval irlandés: cath barr o yelmo. El cotún, la camisola acolchada (de lana y algodón) para llevar debajo de la cota de mallas como protección, suena a préstamo franco-normando, lo normal.
El “camisón” amarillo que algunos llevaban debajo, testimonia su lado irlandés: es un léine (de lino) que se llevó hasta muy tarde en la isla, aunque parecezca una cosa raruna y dificultosa para moverse en la lid. Léne y bratt (capa de lana) eran el vestido antiguo normal de los irlandeses.
No estoy segura del nombre del hacha, pero bien podría ser túag de la que eDIL da varios testimonios extraídos de Analistas (Ulster y Cuatro Maestros), que corresponden a la época que describe el video (s. XIII), por ejemplo fer tuaighe (“hachero”, aunque referido a un carnicero, no a militares) y coic cet déc túagh, “mil quinientas hachas” (AU), que no pueden ser azuelas de tallar madera.
Espero vuestros comentarios. GRMA.

Espada


Kerne (http://www.claiomh.ie/media-film-tv-and-stage.html)

Comenté a alguien en Slack que existía en Irlanda un grupo de recreación histórica, “Claíomh”(*), a cuya página hago aquí un enlace.

Lástima que del cortometraje que mencioné entonces (The last grasp) ya no se vea el movimiento, ni se escuche el sonido.

Creo que no es el primer enlace que les hago. Pero ya no sé si siguen siendo grupo o qué, porque encima… ¡ay, hace demasiado tiempo que no voy por mi tierra! (no maldeciré lo suficiente a este virus).
Pero sé que Dave Swift (alma y arma del asunto) tuvo parte en la reciente filmación de la historia de Francisco de Cuéllar y los naufragos de la Armada en Sligo, y que aparecieron también en la increíble película (rodada en Flandes, ambientada en Irlanda… ¡qué cosas!) “El guardián de la reliquia.”

En esta, se oyen parlamentos en irlandés antiguo, muy cuidado en tono y pronunciación, que debía de ser bastante distinta de la del moderno irlandés, de escuela… aunque obviamente no hay grabaciones de la época.

Todo eso se sabe/conjetura mirando esos manuscritos ajados.

El trabajo de esta gente me parece de lo más impresionante que he visto en recreación. Porque, normalmente, se suele ver mucho “celta” en gayumbos y abusando de las pieles (¿de gato?), como si no supieran de la existencia del cuero

Merece la pena echarle un ojo a la página de enlaces y… bueno, si alguien un día quiere hacer alguna recreación de irlandeses del XVI llegando a España, ya sabe.

————–

(*) Cláíomh es la escritura s. XV/XVI del irlandés antiguo glaideb/claidib…, como véis, tiene la raíz cla/gla… que aparece también en “gladius”. Sí, de ahí procede el gaélico casi contemporáneo “clai-mhór” (claimore para los bearla-parlantes, “glaiwor” para los curiosos) que ya aparece en las novelas románticas de Walter Scott, ambientadas en el XVIII).