Anales otra vez, con un detalle


Book o2

Esta entrada de los anales de Tigernach (sub anno 1.095) me ha llamado la atención. Es simple en su terrible significado:

Clonmacnois fue saqueado por los Conmacne, y la puerta del templo fue bloqueada con piedras.

Vale: los anales irlandeses son así de escuetos y de ambíguos y es difícil saber qué querían decir. Sin embargo, el fraseo me parece indicar algo más.

Me explico: no creo que la puerta se bloqueara por dentro con piedras para que no pasaran los saqueadores. Eso habría sido cantado como una victoria y en consecuencia, descrito de otra manera. Aparte, me chirría el ver a los clérigos pasando piedras dentro de la iglesia… por lo que voy a decir.

La noticia indica un sacrilegio por parte de los saqueadores. Bloquearon la puerta por fuera con piedras. Dentro, encerrados, estarían los clérigos esperando una suerte parecida a la del relato pagano de “La Casa de Hierro”, en la que los héroes Ulates queman una casa con gente dentro…

Las piedras son símbolo de huesos, de muertos y de sacrificados. Poner muertos en la puerta de una iglesia sería un sacrilegio simbólico, pero bastante comprensible. Obligaría a consagrar de nuevo el espacio sagrado-

Recordemos que, cuando les interesaba a los saqueadores, no dudaban en arrasar los edificios (sobre todo si eran de madera, pero no solo en ese caso) ni en derramar sangre en sagrado:

  •  (1.098)  El oratorio de Clonmacnois fue incendiado por los Muintir-Tlamain, o sea, por Cucaille Mac Aedha.
  • (1.099 ) La iglesia de piedra de Ard Sratha fue quemada por los Fir na Craíbhe en contra de los Uí Fiachrach
  • (1.106)  Maelmuire, hijo de Mac Cuinn na mBocht, fue asesinado en medio de la Casa de Piedra de Clonmacnois por saqueadores.

Creo que la construcción de las frases indica que las piedras estaban para impedir que nadie saliera de la iglesia, previo a pegarle fuego. Pero también como afrenta a todos los habitantes del monasterio que quedaban fuera.

¿Alguna otra idea?